Translation and the law / edited by Marshall Morris.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- computer
- online resource
- 9789027285751
- 9027285756
- Court interpreting and translating
- Law -- Translating
- Law -- Language
- Anglais (Langue) -- Anglais juridique
- Droit -- Traduction
- Interprétation judiciaire
- Interprétation judiciaire (Traduction)
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Translating & Interpreting
- Court interpreting and translating
- Law -- Translating
- Vertalen
- Rechtstaal
- 418.02 22
- P306.A1 A53eb v.8
- 17.45
- digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Includes bibliographical references and index.
Section 1. Translation and the language of the law. Indeterminacy, translation and the law / John E. Joseph. Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation / Michael Cooke -- Section 2. Responding to change and to difference. Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics / Cornelia E. Brown. Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation / Keneva Kunz. Legal interpreting on trial / Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing.
Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process / Mary Bucholtz. The use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification / Kate Storey. Translating Japanese legal documents into English / Vicki L. Beyer and Keld Conradsen. Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation / Sylvia A. Smith -- Section 3. Professional issues, professional practice. On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters / Holly Mikkelson.
Textual density and the judiciary interpreter's performance / Janis Palma. A new wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry / Matt Hammond. The legal translator as information broker / Gerhard Obenaus -- Section 4. Persons, laws and the presence of the translator. Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers / Ruth Morris.
Las siete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs / Marilyn Stone. Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting / Helge Niska.
Print version record.
Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL
Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL
http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.