Amazon cover image
Image from Amazon.com

Translation and the law / edited by Marshall Morris.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: American Translators Association scholarly monograph series ; v. 8.Publication details: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., ©1995.Description: 1 online resource (337 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9789027285751
  • 9027285756
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Translation and the law.DDC classification:
  • 418.02 22
LOC classification:
  • P306.A1 A53eb v.8
Other classification:
  • 17.45
Online resources:
Contents:
Section 1. Translation and the language of the law. Indeterminacy, translation and the law / John E. Joseph. Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation / Michael Cooke -- Section 2. Responding to change and to difference. Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics / Cornelia E. Brown. Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation / Keneva Kunz. Legal interpreting on trial / Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing.
Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process / Mary Bucholtz. The use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification / Kate Storey. Translating Japanese legal documents into English / Vicki L. Beyer and Keld Conradsen. Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation / Sylvia A. Smith -- Section 3. Professional issues, professional practice. On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters / Holly Mikkelson.
Textual density and the judiciary interpreter's performance / Janis Palma. A new wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry / Matt Hammond. The legal translator as information broker / Gerhard Obenaus -- Section 4. Persons, laws and the presence of the translator. Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers / Ruth Morris.
Las siete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs / Marilyn Stone. Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting / Helge Niska.
Action note:
  • digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references and index.

Section 1. Translation and the language of the law. Indeterminacy, translation and the law / John E. Joseph. Understood by all concerned? : Anglo/Aboriginal legal translation / Michael Cooke -- Section 2. Responding to change and to difference. Riding the waves of fortune : translating legislation of the successor Soviet Republics / Cornelia E. Brown. Where the devil meets his grandmother : Iceland and European community legislation / Keneva Kunz. Legal interpreting on trial / Timothy Dunnigan and Bruce T. Downing.

Language in evidence : the pragmatics of translation and the judicial process / Mary Bucholtz. The use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification / Kate Storey. Translating Japanese legal documents into English / Vicki L. Beyer and Keld Conradsen. Culture clash : Anglo-American case law and German civil law in translation / Sylvia A. Smith -- Section 3. Professional issues, professional practice. On the horns of a dilemma : accuracy vs. brevity in the use of legal terms by court interpreters / Holly Mikkelson.

Textual density and the judiciary interpreter's performance / Janis Palma. A new wind of quality from Europe : implications of the court case cited by Holz-Mänttäri for the U.S. translation industry / Matt Hammond. The legal translator as information broker / Gerhard Obenaus -- Section 4. Persons, laws and the presence of the translator. Pragmatism, precept and passions : the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers / Ruth Morris.

Las siete partidas in America problems of cultural transmission in the translation of legal signs / Marilyn Stone. Just interpreting : role conflicts and discourse types in court interpreting / Helge Niska.

Print version record.

Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL

Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL

Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL

http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212

digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library