The Methods of Medieval Translators : a Comparison of the Latin Text of Virgil's Aeneid with its Old French Adaptations.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- computer
- online resource
- 9780773421356
- 0773421351
- Virgil. Aeneis
- Virgil -- Influence
- Enéas (Romance)
- Virgil
- Aeneis (Virgil)
- Enéas (Romance)
- Literature, Medieval -- Translations -- History and criticism
- French literature -- Roman influences
- Littérature médiévale -- Traductions -- Histoire et critique
- POETRY -- Continental European
- French literature -- Roman influences
- Influence (Literary, artistic, etc.)
- Literature, Medieval -- Translations
- Romance Literatures
- Languages & Literatures
- French Literature
- 841.1 841/.1
- PQ1459.E353 C58 2011
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Introduction; Chapter I -- On The Margins; Chapter II -- Theories and Praxis of Translation; Chapter III -- Necessary Anachronisms and the Archeology of the Gloss; Chapter IV -- Hermeneutics and Textual Criticism; Chapter V -- After Virgil (and Servius); Chapter VI -- Synchronizing Mythemes; Chapter VII -- Dido "en diachronie" (1483-1858); Conclusions; Afterword; Appendix I -- Permissions; Appendix II -- Bibliography of Translations or Adaptions of Virgil's Aeneid; Works Cited; Primary Sources; Critical Studies; Modern Authors Index.
Ancient Authors IndexMedieval Authors; General Index.
This monograph examines the medieval French translation/adaptation of Virgil's Aeneid. The work employs Relevance Theory, second language pedagogy and hermeneutics in its analysis.
Print version record.
English.
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.