Border crossings : (Record no. 2805119)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 07366cam a2200865 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ocn957455214
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220712040042.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field m o d
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr |||||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 160826t20162016ne a ob 001 0 eng
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2016039702
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency DLC
Language of cataloging eng
Description conventions rda
-- pn
Transcribing agency DLC
Modifying agency N$T
-- YDX
-- EBLCP
-- IDEBK
-- WAU
-- N$T
-- OCLCF
-- UAB
-- UBY
-- OCLCQ
-- SNK
-- DKU
-- INTCL
-- D6H
-- OCLCQ
-- VTS
-- AGLDB
-- OTZ
-- OCLCQ
-- G3B
-- S8J
-- S9I
-- STF
-- UKAHL
-- OCLCQ
-- EZ9
-- OSU
-- OCLCQ
-- OCLCO
019 ## -
-- 957682997
-- 957738453
-- 958084158
-- 958350800
-- 958449203
-- 959031865
-- 1190693767
-- 1193553253
-- 1200095514
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789027266620
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 902726662X
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9789027258724
Qualifying information (hardback)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9027258724
Qualifying information (hardback)
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier AU@
System control number 000058575542
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier GBVCP
System control number 866635114
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)957455214
Canceled/invalid control number (OCoLC)957682997
-- (OCoLC)957738453
-- (OCoLC)958084158
-- (OCoLC)958350800
-- (OCoLC)958449203
-- (OCoLC)959031865
-- (OCoLC)1190693767
-- (OCoLC)1193553253
-- (OCoLC)1200095514
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code pcc
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P306.5
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code FOR
Subject category code subdivision 018000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 001000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 006000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 009000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 012000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 019000
Source bisacsh
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Source ukslc
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code CFP
Source bicssc
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code CFP
Source thema
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418/.02
Edition number 23
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library MAIN
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Border crossings :
Remainder of title translation studies and other disciplines /
Statement of responsibility, etc edited by Yves Gambier, Luc van Doorslaer.
264 #1 -
-- Amsterdam ;
-- Philadelphia :
-- John Benjamins Publishing Company,
-- [2016]
264 #4 -
-- ©2016
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource (xvi, 380 pages) :
Other physical details illustration
336 ## -
-- text
-- txt
-- rdacontent
337 ## -
-- computer
-- n
-- rdamedia
338 ## -
-- online resource
-- nc
-- rdacarrier
347 ## -
-- data file
-- rda
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Benjamins translation library (BTL),
International Standard Serial Number 0929-7316 ;
Volume number/sequential designation volume 126
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and indexes.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Disciplinary dialogues with translation studies: The background chapter / Yves Gambier and Luc van Doorslaer -- History and translation: The event of language / Christopher Rundle and Vicente Rafael -- Military history and translation studies: Shifting territories, uneasy borders / Pekka Kujamäki and Hilary Footitt -- Information science, terminology and translation Studies: Adaptation, collaboration, integration / Lynne Bowker and Tom Delsey -- Communication studies and translation studies: A special relationship / Juliane House and Jens Loenhoff -- Sociology and translation studies: Two disciplines meeting / Hélène Buzelin and Claudio Baraldi -- Cognitive neurosciences and cognitive translation studies: About the information processing paradigm / Gregory M. Shreve and Bruce J. Diamond -- Biosemiotics and translation studies: Challenging 'translation' / Kobus Marais and Kalevi Kull -- Adaptation studies and translation studies: Very interactive yet distinct / Luc van Doorslaer and Laurence Raw -- Computer science and translation: Natural languages and machine translation / Salvatore Giammarresi and Guy Lapalme -- Computational linguistics and translation studies: Methods and models / Michael Carl, Srinivas Bangalore and Moritz Schaeffer -- International business, marketing and translation studies: Impacting research into web localization / Miguel A. Jiménez-Crespo and Nitish Singh -- Multilingualism studies and translation studies: Still a long road ahead / Reine Meylaerts and Theo du Plessis -- Comparative literature and translation: A cross-cultural and interdisciplinary perspective / Wang Ning and César Domínguez -- Game localization research and translation studies: Loss and gain under an interdisciplinary lens / Minako O'Hagan and Heather Chandler -- Language pedagogy and translation studies: Towards a (re)definition of translation / Vanessa Leonardi and Rita Salvi -- Gender studies and translation studies: "Entre braguette": connecting the transdisciplines / Luise von Flotow and Joan W. Scott.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc "For decades, Translation Studies has been perceived not merely as a discipline but rather as an interdiscipline, a trans-disciplinary field operating across a number of boundaries. This has implied and still implies a considerable amount of interaction with other disciplines. There is often much more awareness of and attention to translation and Translation Studies than many translation scholars are aware of. This volume crosses the boundaries to other disciplines and explicitly sets up dialogic formats: every chapter is co-authored both by a specialist from Translation Studies and a scholar from another discipline with a special interest in translation. Sixteen disciplinary dialogues about and around translation are the result, sometimes with expected partners, such as scholars from Computational Linguistics, History and Comparative Literature, but sometimes also with less expected interlocutors, such as scholars from Biosemiotics, Game Localization Research and Gender Studies. 0The volume not only challenges the boundaries of Translation Studies but also raises issues such as the institutional division of disciplines, the cross-fertilization of a given field, the trends and turns within an interdiscipline"--Provided by publisher.
588 0# -
-- Print version record.
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN)
Local note eBooks on EBSCOhost
Provenance (VM) [OBSOLETE] EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
General subdivision Study and teaching.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Language arts (Higher)
General subdivision Correlation with content subjects.
9 (RLIN) 1123699
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Interdisciplinary approach in education.
9 (RLIN) 25552
650 #6 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Interdisciplinarité en éducation.
9 (RLIN) 874684
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element FOREIGN LANGUAGE STUDY
General subdivision Multi-Language Phrasebooks.
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 872918
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
General subdivision Alphabets & Writing Systems.
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 91960
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
General subdivision Grammar & Punctuation.
Source of heading or term bisacsh
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
General subdivision Linguistics
-- General.
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 866257
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
General subdivision Readers.
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 872919
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
General subdivision Spelling.
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 871157
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Interdisciplinary approach in education.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00976122
9 (RLIN) 25552
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Language arts (Higher)
General subdivision Correlation with content subjects.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst00992326
9 (RLIN) 1123699
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting
General subdivision Study and teaching.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01154812
655 #0 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Gambier, Yves,
Dates associated with a name 1949-
Relator term editor.
9 (RLIN) 255212
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Doorslaer, Luc van,
Dates associated with a name 1964-
Relator term editor.
9 (RLIN) 256596
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Display text Print version:
Title Border crossings.
Place, publisher, and date of publication Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016]
International Standard Book Number 9789027258724
Record control number (DLC) 2016025243
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Benjamins translation library.
Name of part/section of a work EST subseries ;
Volume number/sequential designation v. 126.
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1343284">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1343284</a>
938 ## -
-- Askews and Holts Library Services
-- ASKH
-- AH30754482
938 ## -
-- EBL - Ebook Library
-- EBLB
-- EBL4661486
938 ## -
-- EBSCOhost
-- EBSC
-- 1343284
938 ## -
-- ProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
-- IDEB
-- cis34646655
938 ## -
-- YBP Library Services
-- YANK
-- 13146714
994 ## -
-- 92
-- INOPJ
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Date acquired Total Checkouts Date last seen Price effective from Koha item type
        E-Books EBSCO OPJGU Sonepat- Campus OPJGU Sonepat- Campus 12/07/2022   12/07/2022 12/07/2022 Electronic-Books

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library