000 06906cam a2200673 a 4500
001 ocn237390390
003 OCoLC
005 20220712223716.0
006 m o d
007 cr cnu---unuuu
008 080803s2006 ne ob 001 0 eng d
040 _aN$T
_beng
_epn
_cN$T
_dOCLCQ
_dIDEBK
_dEBLCP
_dOCLCQ
_dMERUC
_dOCLCQ
_dOCLCF
_dOCLCQ
_dNLGGC
_dOCLCO
_dYDXCP
_dOCLCQ
_dAGLDB
_dPIFAG
_dZCU
_dOCLCQ
_dU3W
_dSTF
_dWRM
_dOCLCQ
_dVTS
_dNRAMU
_dCRU
_dICG
_dOCLCQ
_dVT2
_dOCLCQ
_dTKN
_dDKC
_dAU@
_dOCLCQ
_dM8D
_dUKAHL
_dOCLCQ
_dK6U
_dOCLCO
_dOCLCQ
019 _a732803634
020 _a9789027293220
_q(electronic bk.)
020 _a9027293228
_q(electronic bk.)
020 _z9027216770
029 1 _aAU@
_b000062589149
029 1 _aDEBBG
_bBV043103430
029 1 _aDEBBG
_bBV044149113
029 1 _aDEBSZ
_b422119881
029 1 _aNLGGC
_b313987416
035 _a(OCoLC)237390390
_z(OCoLC)732803634
050 4 _aPN241
_b.L26 2006eb
072 7 _aLAN
_x023000
_2bisacsh
072 7 _aCFP
_2bicssc
082 0 4 _a418/.02
_222
049 _aMAIN
100 1 _aLambert, José.
_9462540
245 1 0 _aFunctional approaches to culture and translation :
_bselected papers by José Lambert /
_cedited by Dirk Delabastita, Lieven D'Hulst, Reine Meylaerts.
260 _aAmsterdam ;
_aPhiladelphia :
_bJ. Benjamins Pub.,
_c©2006.
300 _a1 online resource (xxviii, 225 pages)
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
490 1 _aBenjamins translation library,
_x0929-7316 ;
_vv. 69. EST subseries
504 _aIncludes bibliographical references (pages 199-218) and indexes.
505 0 _aCover -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- photo -- Table of contents -- Introduction -- Life and works -- The papers in this volume -- Beyond the printed page -- Lessons for the future -- Editorial note -- Acknowledgments -- Tabula gratulatoria -- Traduction et technique romanesque -- Documents litt233;raires -- Production, tradition et importation: une clef pour la description de la litt233;rature et de la litt233;rature en traduction1 -- L'233;ternelle question des fronti232;res: litt233;ratures nationales et syst232;mes litt233;raires -- L'(in)actualit233; du sujet -- Les manuels d'histoire litt233;raire -- Les syst232;mes litt233;raires -- Un objet privil233;gi233;: la litt233;rature en Belgique -- Ensembles supra- et infra-nationaux -- On describing translations -- 1. Theoretical and descriptive studies -- 2. A hypothetical scheme for describing translations -- 3. Relations and equivalence -- 4. Binary versus complex relations -- 5. The aims and limits of text comparison -- 6. The implications of a systemic approach -- Appendix: A synthetic scheme for translation description -- Twenty years of research on literary translation at the Katholieke Universiteit Leuven -- Reception studies in comparative literature -- Translation theories and literary systems -- From descriptive models to projects -- Methodological discussions -- In quest of literary world maps -- The principle of maps -- Linguistic maps -- Literary maps, old and new -- National literature as unit -- What is this fuss all about? -- Elements of a new world picture -- New research objectives -- Shifts, oppositions and goals in translation studies: towards a genealogy of concepts -- The name and nature of the discipline -- Criticism vs. descriptive studies -- Descriptive and/or literary research? -- Holmes, disciples and successors -- Literatures, translation and (de)colonization1 -- Why translation is often unknown and unnoticed -- Translation as politics -- Source/target relations, binarism, new worlds -- A privileged diaspora: Belgium -- The extremes of political impact: hypotheses as games -- A certain kind of import -- Patterns of translational import -- Some features of colonization: from East Asia to Europe -- Decolonization, or a few words about the (long) day after -- Translation, systems and research: the contribution of polysystem studies to translation studies -- Back to the origins -- Goals of the discussion -- The heterogeneity of cultures -- The heart of the matter: PS research -- rather than theory -- Conceptualization -- What exactly has changed? -- Institutionalization? -- World-wide -- Beyond translation: neighbouring disciplines -- Limits, shortcomings, debates -- Survival: 1975-1995, and beyond? -- Problems and challenges of translation in an age of new media and competing models -- The rules of the debate: terminology and discourse -- What kind of agreements may be called for -- Bible translation and/or general translation -- Distinguishing between translation as skill, art, science and object of research -- Back to definitions: what is 'translation' after all? -- Translation and/as language: verbal and beyond -- The future: from translation studies into media studies -- From translation markets to language management: the implications of translation services1 -- T$21.
588 0 _aPrint version record.
520 _aThis volume contains a generous selection of articles on translation by Professor José Lambert (K.U. Leuven). It traces the intellectual itinerary of their author, who started out as a French and Comparative Literature scholar some four decades ago trying to get a better grip on the problem of inter-literary contacts, and who soon became a key figure in the emergent discipline of Translation Studies, where he is widely known as an indefatigable promoter of descriptively oriented research. This collection shows how José Lambert has never stopped asking new questions about the crucial but often.
590 _aeBooks on EBSCOhost
_bEBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
650 0 _aTranslating and interpreting.
650 6 _aTraduction littéraire.
_91403192
650 7 _aLANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
_xTranslating & Interpreting.
_2bisacsh
_9876459
650 7 _aTranslating and interpreting.
_2fast
_0(OCoLC)fst01154795
650 1 7 _aVertalen.
_2gtt
_9877037
655 4 _aElectronic books.
700 1 _aDelabastita, Dirk.
_9256119
700 1 _aHulst, Lieven d'.
_9245883
700 1 _aMeylaerts, Reine.
_943562
776 0 8 _iPrint version:
_aLambert, José.
_tFunctional approaches to culture and translation.
_dAmsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub., ©2006
_z9027216770
_z9789027216779
_w(DLC) 2006043017
_w(OCoLC)70698971
830 0 _aBenjamins translation library.
_pEST subseries ;
_vv. 69.
_x0929-7316
856 4 0 _uhttps://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=229766
938 _aAskews and Holts Library Services
_bASKH
_nAH28557720
938 _aProQuest Ebook Central
_bEBLB
_nEBL622590
938 _aEBSCOhost
_bEBSC
_n229766
938 _aProQuest MyiLibrary Digital eBook Collection
_bIDEB
_n215534
938 _aYBP Library Services
_bYANK
_n2855295
994 _a92
_bINOPJ
999 _c2899460
_d2899460