Print culture and the first Yoruba novel : I.B. Thomas's 'Life story of me, Sẹgilọla' and other texts / edited, translated and with an introduction by Karin Barber.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- computer
- online resource
- 9789004229969
- 9004229965
- Itan igbesi-aiye emi Sẹgilọla, ẹlẹyin'ju ẹgẹ, ẹlẹgbẹrun ọkọ l'aiye. English
- 896.33331 23
- PL8824.T46
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Includes bibliographical references and index.
Print version record.
Machine generated contents note: Itan Igbesi-Aiye Emi Segilola, Eleyin'ju Ege, Elegberun Oko L'aiye / I.B. Thomas -- Life History of Me, Segilola, of the fascinating eyes -- Ancillary texts in Yoruba (by various authors) -- Ancillary texts in English -- Life Story of Me, Segilola.
This volume presents an edition and translation of I.B. Thomas's pioneering work, "The Life-Story of Me, Segilola", first published as a series of realistic letters to a local Lagos newspaper in 1929-30, but now acclaimed as the first Yoruba novel
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.