Amazon cover image
Image from Amazon.com

LXX-Isaiah as translation and interpretation : the strategies of the translator of the Septuagint of Isaiah / by Ronald L. Troxel.

By: Material type: TextTextLanguage: English, Greek, Modern (1453- ), Hebrew Series: Supplements to the Journal for the study of Judaism ; v. 124.Publication details: Leiden ; Boston : Brill, 2008.Description: 1 online resource (xvi, 309 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9789047422990
  • 9047422996
  • 1281917451
  • 9781281917454
  • 9786611917456
  • 6611917454
Other title:
  • 70-Isaiah as translation and interpretation
  • Septuagint-Isaiah as translation and interpretation
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: LXX-Isaiah as translation and interpretation.DDC classification:
  • 224/.10486 22
LOC classification:
  • BS1514.G7 S485 2008
Other classification:
  • 11.32
  • BC 7500
  • 6,12
  • 6,15
  • 6,11
Online resources:
Contents:
Preface; Acknowledgements; Abbreviations; 1. The Translator of Isaiah; 2. Alexandria and the lxx; 3. Reconstructing the Vorlage of lxx-Isaiah; 4. Linguistic Interpretation in lxx-Isaiah; 5. Contextual Interpretation in lxx-Isaiah; 6. A Critique of Contemporization; 7. Israel's Oppressors in lxx-Isaiah; 8. Translation and Interpretation in lxx-Isaiah; 9. Conclusions; Works Cited; Index of References.
Action note:
  • digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Summary: This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, arguing that the translator attempted a cohesive representation of Isaiah for his Greek-speaking co-religionists, utilizing interpretative ploys applied to Homer by the Alexandrian grammatikoi.
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references (pages 293-300) and indexes.

Includes text in Greek and Hebrew.

Preface; Acknowledgements; Abbreviations; 1. The Translator of Isaiah; 2. Alexandria and the lxx; 3. Reconstructing the Vorlage of lxx-Isaiah; 4. Linguistic Interpretation in lxx-Isaiah; 5. Contextual Interpretation in lxx-Isaiah; 6. A Critique of Contemporization; 7. Israel's Oppressors in lxx-Isaiah; 8. Translation and Interpretation in lxx-Isaiah; 9. Conclusions; Works Cited; Index of References.

This book offers a fresh understanding of how Isaiah was translated into Greek, arguing that the translator attempted a cohesive representation of Isaiah for his Greek-speaking co-religionists, utilizing interpretative ploys applied to Homer by the Alexandrian grammatikoi.

Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL

Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL

Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL

http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212

digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL

Print version record.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library