The Zoroastrian myth of migration from Iran and settlement in the Indian diaspora : text, translation and analysis of the 16th century Qeṣṣe-ye Sanjān 'The story of Sanjan' / by Alan Williams.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- computer
- online resource
- 9789047430421
- 9047430425
- Kayqubād, Bahman. Qiṣṣah-i Sanjan. English
- 295.0954 22
- BL1530 .W55 2009eb
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Text in English and Persian (romanized).
Includes bibliographical references (pages 239-242) and indexes.
Introduction -- The narrative of journey : synopsis and structure -- Transcription and translation -- Commentary -- A mirror or a clock? : considering history and the myth-story -- Conclusion -- Appendix : the sixteen Sanskrit ślokas of Ākā Adhyāru.
Print version record.
The Qesse-ye Sanjān is the sole surviving account of the emigration of Zoroastrians from Iran to India to form the Parsi ('Persian') community. Written in Persian couplets in India in 1599 by a Zoroastrian priest, it is a work many know of, but few have actually read, let alone studied in depth. This book provides a romanised transcription from the oldest manuscripts, an elegant metrical translation, detailed commentary and, most importantly, a radical new theory of how such a text should be "read", id est not as a historical chronical but as a charter of Zoroastrian identity, foundation myth and justification of the Parsi presence in India. The book fills a lacuna that has been acutely felt for a long time.
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.