Amazon cover image
Image from Amazon.com

Orhan Pamuk and the good of world literature / Gloria Fisk.

By: Material type: TextTextSeries: Literature NowPublisher: New York : Columbia University Press, [2018]Copyright date: ©2018Description: 1 online resource (xiii, 265 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780231544825
  • 0231544820
  • 0231183267
  • 9780231183260
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Orhan Pamuk and the good of world literature.DDC classification:
  • 894/.3533 23
LOC classification:
  • PL248.P34 Z69 2018
Online resources:
Contents:
Introduction: Slippery Words: Orhan Pamuk, Good, and World Literature -- What Good Can a Novel Do? A Novel Can Teach You About Other People -- A Novel Can Teach You About Other People's History -- What Good Can a Novelist Do? Orhan Pamuk as Political Gadfly: "The Armenian Issue" -- Orhan Pamuk as Exile: Pamuk and Auerbach in Istanbul -- Orhan Pamuk Wins the Nobel Prize: The Cases of Orhan Pamuk and Mo Yan -- What Good Can World Literature Do? -- World Literature as an Artifact of the University in the United States: The Part About the Critics.
Summary: When Orhan Pamuk won the Nobel Prize for Literature in 2006, he was honored as a builder of bridges across a dangerous chasm. By rendering his Turkish characters and settings familiar where they would otherwise seem troublingly foreign, and by speaking freely against his authoritarian state, he demonstrated a variety of literary greatness that testified also to the good literature can do in the world. Gloria Fisk challenges this standard for canonization as "world literature" by showing how poorly it applies to Pamuk. Reading the Turkish novelist as a case study in the ways Western readers expand their reach, Fisk traces the terms of his engagement with a literary market dominated by the tastes of its Anglophone publics, who received him as a balm for their anxieties about Islamic terrorism and the stratifications of global capitalism. Fisk reads Pamuk's post-9/11 novels as they circulated through this audience, as rich in cultural capital as it is far-flung, in the American English that is global capital's lingua franca. She launches a polemic against Anglophone readers' instrumental use of literature as a source of crosscultural understanding, contending that this pervasive way of reading across all manner of borders limits the globality it announces, because it serves the interests of the Western cultural and educational institutions that produce it. Orhan Pamuk and the Good of World Literature proposes a new way to think about the uneven processes of translation, circulation, and judgment that carry contemporary literature to its readers, wherever they live.
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references and index.

Introduction: Slippery Words: Orhan Pamuk, Good, and World Literature -- What Good Can a Novel Do? A Novel Can Teach You About Other People -- A Novel Can Teach You About Other People's History -- What Good Can a Novelist Do? Orhan Pamuk as Political Gadfly: "The Armenian Issue" -- Orhan Pamuk as Exile: Pamuk and Auerbach in Istanbul -- Orhan Pamuk Wins the Nobel Prize: The Cases of Orhan Pamuk and Mo Yan -- What Good Can World Literature Do? -- World Literature as an Artifact of the University in the United States: The Part About the Critics.

When Orhan Pamuk won the Nobel Prize for Literature in 2006, he was honored as a builder of bridges across a dangerous chasm. By rendering his Turkish characters and settings familiar where they would otherwise seem troublingly foreign, and by speaking freely against his authoritarian state, he demonstrated a variety of literary greatness that testified also to the good literature can do in the world. Gloria Fisk challenges this standard for canonization as "world literature" by showing how poorly it applies to Pamuk. Reading the Turkish novelist as a case study in the ways Western readers expand their reach, Fisk traces the terms of his engagement with a literary market dominated by the tastes of its Anglophone publics, who received him as a balm for their anxieties about Islamic terrorism and the stratifications of global capitalism. Fisk reads Pamuk's post-9/11 novels as they circulated through this audience, as rich in cultural capital as it is far-flung, in the American English that is global capital's lingua franca. She launches a polemic against Anglophone readers' instrumental use of literature as a source of crosscultural understanding, contending that this pervasive way of reading across all manner of borders limits the globality it announces, because it serves the interests of the Western cultural and educational institutions that produce it. Orhan Pamuk and the Good of World Literature proposes a new way to think about the uneven processes of translation, circulation, and judgment that carry contemporary literature to its readers, wherever they live.

Print version record.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library