TY - BOOK AU - Cardinal,Linda AU - Larocque,François TI - La constitution bilingue du Canada: un projet inachevé T2 - Collection Prisme SN - 2763731481 AV - KE4199 .C66 2017 U1 - 342.7102/9 23 PY - 2017///] CY - [Québec, Québec] PB - Presses de l'Université Laval KW - Canada KW - Constitution Act, 1982 KW - Translations KW - Loi constitutionnelle de 1982 KW - Traduction KW - Constitution Act, 1982 (Canada) KW - fast KW - Federal government KW - Language policy KW - French language KW - Political aspects KW - Constitutional history KW - Relations fédérales-provinciales (Canada) KW - Québec (Province) KW - Politique linguistique KW - Français (Langue) KW - Aspect politique KW - Histoire constitutionnelle KW - LAW KW - Constitutional KW - bisacsh KW - Public KW - Electronic books KW - Livres électronique N1 - Includes bibliographical references N2 - "Bien des Canadiens et des Canadiennes seront surpris de lire qu'il n'existe toujours pas de version française officielle de la Loi constitutionnelle de 1867. Depuis 1982, l'article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982 exige la préparation et l'adoption de la version française des textes constitutionnels du Canada "dans les meilleurs délais". En 1984, le ministre de la Justice crée le Comité de rédaction constitutionnelle française qui, en 1990, propose dans son rapport final une version française de la constitution écrite au Sénat et à la Chambre des communes ; pourtant, nous attendons toujours que le gouvernement canadien procède "dans les meilleurs délais" à l'adoption d'une constitution complètement bilingue. La Constitution bilingue, un projet inachevé est le premier ouvrage consacré à cette question. L'ouvrage porte aussi sur les voies à explorer pour mener à bien l'obligation codifiée dans l'article 55 de la Loi constitutionnelle de 1982"--Page 4 of cover UR - https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=1667702 ER -