Amazon cover image
Image from Amazon.com

Newe Hupia : Shoshoni poetry songs / Beverly Crum, Earl Crum, Jon P. Dayley.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Book collections on Project MUSEPublication details: Logan, Utah : Utah State University Press, ©2001.Description: 1 online resource (xi, 276 pages) : illustrationsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780874214666
  • 0874214661
  • 9786612822223
  • 6612822228
  • 1282822225
  • 9781282822221
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Newe Hupia.DDC classification:
  • 897/.45 22
LOC classification:
  • PM2321.Z77 C78 2001eb
Other classification:
  • 18.91
Online resources:
Contents:
Songs (CD and book): Natayaa songs: Totsantsi (Cleansing) -- Ainkappata (Red currents) -- Puisenna (Green aspen) -- Round dance songs: Sai paa huipa (Boat and water song) -- Waseppittsian (The mountain sheep) -- Tahmani hupia (Spring song) -- Hunnita ma'ai a'ninna (Red ants and black ants song) -- Teheya'an kunan (Stag song) -- Yepani hupia (Fall song) -- Kwahatenna kuhan (The buck antelope) -- Tekaitennan (The hunter) -- Ainkam pehyen (The red duck) -- Pia kuittsunnan (The big buffalo) -- Huittsaannan (The sage hen) -- Hoakkantennan (The warrior) -- Tuittsi'an (the young man) -- Upi katete (There she sits) --Piatetsii'an (The wild rice) -- Toyakaitennan (Thunder song) -- Pa'emah hupia (Rain song) -- Tempitta nemittan (The rock walker) -- Tsaan napuni tamme sokopi (How beautiful is our land) -- Pia isan (Wolf song) -- Kamme hupia (Jackrabbit song) -- Pimmaa tuintsi (Young calves) -- Oyon tempi (Every rock) -- Tooppehan (Cloud song) -- Pia pakenappeh (Heavy fog) -- Pasiwakkatetem manteh (To the sand dunes) -- Yuwannan totompeentsi (Heat wave) -- Pui aipin tempi tenapoo (Marks of blue chalky clay) -- Payampa yampa tuu (Through the wild carrot fields) -- Tahama okwaiteentsi (Spring floods) -- Pakenappeh (Fog) -- Tekaimmi'a (Going hunting) -- Puiwoo (Little green fish) -- Pia potto(n) (Big grinding stone) -- Saai pakantsukkih (Tule blackbirds) -- Tosa weyempih (White buffalo berry) -- Tuuppantsuku (Dark mink) -- Pia wantsi (Tall grass) -- Pantei hupoa (Kiuldeer song) -- Aipuntu songs: Tukani hupia (Night song) -- Hiim patatsiinna (Something is shining) -- Tammem piineen temapaippeh (What our mothers have made) -- Meedicine or prayer songs: Hupia waimpentsi (Song woman) -- Tuun nekentannan tuattsi'an (The child of a dark goose) -- Nanisuntehai hupia (Prayer song) -- Bear dance song: Tamme yampa sateettsi (Our wild carrot pie) -- Contemporary songs: Nattahdu'u hupia (Flag song). Book: Music -- Glossary.
Action note:
  • digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Summary: This collection presents written texts of songs in Shoshoni and English, with both figurative and literal translations. The songs fall into several categories based on the contexts of their performances, such as dance songs, medicine songs, and handgame songs. The texts are framed with an introduction and commentary discussing the cultural background, meaning, forms, and performance contexts of the songs; Shoshoni language; and methodology. Glossaries of Shoshoni terms are appended. As the first major linguistic study of Shoshoni songs, Newe Hupia is an important contribution to scholarship. It also marks a significant achievement in the preservation of an important aspect of Shoshoni language and culture. And it has literary value as a presentation of Shoshoni verse and aesthetics. Furthermore, many readers and listeners will find the songs to be lyrical, pleasing to the ear, and evocative of the natural world.
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references (pages 24-25).

Songs (CD and book): Natayaa songs: Totsantsi (Cleansing) -- Ainkappata (Red currents) -- Puisenna (Green aspen) -- Round dance songs: Sai paa huipa (Boat and water song) -- Waseppittsian (The mountain sheep) -- Tahmani hupia (Spring song) -- Hunnita ma'ai a'ninna (Red ants and black ants song) -- Teheya'an kunan (Stag song) -- Yepani hupia (Fall song) -- Kwahatenna kuhan (The buck antelope) -- Tekaitennan (The hunter) -- Ainkam pehyen (The red duck) -- Pia kuittsunnan (The big buffalo) -- Huittsaannan (The sage hen) -- Hoakkantennan (The warrior) -- Tuittsi'an (the young man) -- Upi katete (There she sits) --Piatetsii'an (The wild rice) -- Toyakaitennan (Thunder song) -- Pa'emah hupia (Rain song) -- Tempitta nemittan (The rock walker) -- Tsaan napuni tamme sokopi (How beautiful is our land) -- Pia isan (Wolf song) -- Kamme hupia (Jackrabbit song) -- Pimmaa tuintsi (Young calves) -- Oyon tempi (Every rock) -- Tooppehan (Cloud song) -- Pia pakenappeh (Heavy fog) -- Pasiwakkatetem manteh (To the sand dunes) -- Yuwannan totompeentsi (Heat wave) -- Pui aipin tempi tenapoo (Marks of blue chalky clay) -- Payampa yampa tuu (Through the wild carrot fields) -- Tahama okwaiteentsi (Spring floods) -- Pakenappeh (Fog) -- Tekaimmi'a (Going hunting) -- Puiwoo (Little green fish) -- Pia potto(n) (Big grinding stone) -- Saai pakantsukkih (Tule blackbirds) -- Tosa weyempih (White buffalo berry) -- Tuuppantsuku (Dark mink) -- Pia wantsi (Tall grass) -- Pantei hupoa (Kiuldeer song) -- Aipuntu songs: Tukani hupia (Night song) -- Hiim patatsiinna (Something is shining) -- Tammem piineen temapaippeh (What our mothers have made) -- Meedicine or prayer songs: Hupia waimpentsi (Song woman) -- Tuun nekentannan tuattsi'an (The child of a dark goose) -- Nanisuntehai hupia (Prayer song) -- Bear dance song: Tamme yampa sateettsi (Our wild carrot pie) -- Contemporary songs: Nattahdu'u hupia (Flag song). Book: Music -- Glossary.

This collection presents written texts of songs in Shoshoni and English, with both figurative and literal translations. The songs fall into several categories based on the contexts of their performances, such as dance songs, medicine songs, and handgame songs. The texts are framed with an introduction and commentary discussing the cultural background, meaning, forms, and performance contexts of the songs; Shoshoni language; and methodology. Glossaries of Shoshoni terms are appended. As the first major linguistic study of Shoshoni songs, Newe Hupia is an important contribution to scholarship. It also marks a significant achievement in the preservation of an important aspect of Shoshoni language and culture. And it has literary value as a presentation of Shoshoni verse and aesthetics. Furthermore, many readers and listeners will find the songs to be lyrical, pleasing to the ear, and evocative of the natural world.

Print version record.

Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL

Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL

Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL

http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212

digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL

English.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library