Amazon cover image
Image from Amazon.com

Milton's languages : the impact of multilingualism on style / John K. Hale.

By: Material type: TextTextPublication details: Cambridge, U.K. ; New York : Cambridge University Press, 1997.Description: 1 online resource (xv, 245 pages)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 0511005296
  • 9780511005299
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Milton's languages.DDC classification:
  • 821/.4 20
LOC classification:
  • PR3594 .H35 1997eb
Online resources:
Contents:
Introduction: Milton's languages in the context of renaissance multilingualism -- pt. 1. Milton's Exercising of His Languages. 1. The multilingual self presented in Milton's Poems, 1645. 2. The development and quality of Milton's multilingual verse. 3. The Italian journey (1638-9) and language-choice. 4. Milton's arts of language: translating and philology. 5. Milton's Latin prose -- Conclusion to part one: multilingualism in Milton's Latin prose -- pt. 2. Multilingualism and the Major English Poems. 6. Latin and Milton's other languages in the style of Paradise Lost. 7. Milton's languages and the voices of Paradise Lost. 8. Multilingualism and epic. 9. Multilingualism and the style of temperance in Paradise Regained. 10. Hebrew meets Greek in Samson Agonistes. 11. The impact of Milton's languages upon his mature English verse styles -- Appendix. translating Milton's Latin poems into English.
Summary: Milton's poetry is one of the glories of the English language, and yet it owes everything to Milton's widespread knowledge of other languages: he knew ten, wrote in four, and translated from five. In Milton's Languages, John K. Hale first examines Milton's language-related arts in verse-composition, translations, annotations of Greek poets, Latin prose and political polemic, giving all relevant texts in the original and in translation. Hale then traces the impact of Milton's multilingualism on his major English poems. Many vexed questions of Milton studies are illuminated by this approach, including his sense of vocation, his attitude to print and publicity, the supposed blemish of Latinism in his poetry, and his response to his literary predecessors. Throughout this full-length study of Milton's use of languages, Hale argues convincingly that it is only by understanding Milton's choice among languages that we can grasp where Milton's own unique English originated.
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references (pages 236-241) and indexes.

Print version record.

Introduction: Milton's languages in the context of renaissance multilingualism -- pt. 1. Milton's Exercising of His Languages. 1. The multilingual self presented in Milton's Poems, 1645. 2. The development and quality of Milton's multilingual verse. 3. The Italian journey (1638-9) and language-choice. 4. Milton's arts of language: translating and philology. 5. Milton's Latin prose -- Conclusion to part one: multilingualism in Milton's Latin prose -- pt. 2. Multilingualism and the Major English Poems. 6. Latin and Milton's other languages in the style of Paradise Lost. 7. Milton's languages and the voices of Paradise Lost. 8. Multilingualism and epic. 9. Multilingualism and the style of temperance in Paradise Regained. 10. Hebrew meets Greek in Samson Agonistes. 11. The impact of Milton's languages upon his mature English verse styles -- Appendix. translating Milton's Latin poems into English.

Milton's poetry is one of the glories of the English language, and yet it owes everything to Milton's widespread knowledge of other languages: he knew ten, wrote in four, and translated from five. In Milton's Languages, John K. Hale first examines Milton's language-related arts in verse-composition, translations, annotations of Greek poets, Latin prose and political polemic, giving all relevant texts in the original and in translation. Hale then traces the impact of Milton's multilingualism on his major English poems. Many vexed questions of Milton studies are illuminated by this approach, including his sense of vocation, his attitude to print and publicity, the supposed blemish of Latinism in his poetry, and his response to his literary predecessors. Throughout this full-length study of Milton's use of languages, Hale argues convincingly that it is only by understanding Milton's choice among languages that we can grasp where Milton's own unique English originated.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library