Made under pressure : literary translation in the Soviet Union, 1960-1991 / Natalia Kamovnikova.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- text
- computer
- online resource
- 9781613765814
- 1613765800
- 9781613765807
- 1613765819
- Literature -- Translations into Russian -- History and criticism
- Translating and interpreting -- Soviet Union
- Soviet literature -- Translations -- History and criticism
- Littérature soviétique -- Traductions -- Histoire et critique
- FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Miscellaneous
- Literature -- Translations into Russian
- Translating and interpreting
- Soviet Union
- 491.78/04 23
- PG2984 .K35 2019
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Includes bibliographical references and index.
Introduction: a round unvarnished tale of the whole course of love -- The closed society and its literary translation practices -- Censorship and the Russian publishing system through history -- The pyramid of subordination -- Literary translation and means of social control in the Soviet Union -- The making of a translator: old controversies and new friendship -- Literary translation as a profession -- Commissions, earnings, and Union of Writers -- Poetry in translation -- To match or not to match -- The invisible hand of censorship -- A farewell to fear -- Translation activism -- Conclusion.
Online resource; title from digital title page (viewed on September 05, 2019).
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.