Amazon cover image
Image from Amazon.com

Constructions across grammars / edited by Martin Hilpert ; Jan-Ola Östman.

Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Benjamins current topics ; v. 82.Publisher: Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, [2016]Description: 1 online resourceContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9789027267085
  • 9027267081
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Constructions across grammars.DDC classification:
  • 415.01/836 23
LOC classification:
  • P163.5
Online resources:
Contents:
Intro -- Constructions across Grammars -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Reflections on Constructions across Grammars -- 1. Towards a multilingual Construction Grammar -- 2. The contributions in this book -- 3. The way ahead -- References -- On the borrowability of subject pronoun constructions in Turkish-Dutch contact -- 1. Introduction -- 2. Turks/Turkish in the Netherlands -- 3. Subject pronoun use in language contact and change -- 4. How to analyze subject pronouns? -- 4.1 Problems with syntactic generalizations -- 4.2 Problems with discourse-functional categories -- 5. Analyzing subject pronouns through usage-based approaches -- 6. How to detect Dutch influence on NL-Turkish -- 6.1 Description of data -- 6.2 Frequency analysis -- 7. Unconventional NL-Turkish constructions with subject pronouns -- 7.1 Constructional analysis -- 7.2 Dutch influence on maximally specific constructions -- 7.2.1 [I don't know] construction -- 7.2.2 [As far as I know] construction -- 7.3 Dutch influence on partially schematic constructions -- 7.3.1 Subordinate constructions with subject pronouns -- 7.3.2 Left Dislocation: addition of a new construction -- 7.3.3 [Do you mean?] construction: an uncertain case of unconventionality -- 7.3.4 Yes/No question constructions -- 8. Discussion -- 9. Conclusion and further research -- References -- Appendix A. Discourse-marker-like elements -- Appendix B. Fixed expressions -- On the universality of frames -- 1. Introduction -- 2. Typological differences in framing causal events -- 3. Frames as a tool for translation assessment -- 3.1 Example 1 -- 3.2 Example 2 -- 3.3 Example 3 -- 4. Concluding remarks and future research directions -- References -- Phonological elements and Diasystematic Construction Grammar -- 1. Constructions all the way down?.
2. The place of phonology in construction grammar -- 2.1 Meaningful vs. distinctive elements -- 2.2 Phonological form: simple and more complex cases -- 3. Diasystematic Construction Grammar: A brief sketch -- 3.1 Multilingualism and socio-cognitive realism -- 3.2 Diaconstructions and idioconstructions -- 4. Phonological language markers -- 5. Concluding remarks -- References -- Clause combining across grammars -- 1. Introduction -- 2. Categories of analysis -- 3. Description of the study -- 3.1 Participants -- 3.2 Data elicitation -- 3.3 Text transcription, coding, and reliability -- 4. Results -- 4.1 Second language speakers as Advanced Speakers -- 4.2 Rhetorical preferences in clause combining across grammars -- 5. Structuring construal across grammars -- References -- Constructional tolerance -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 2.1 Collecting acceptability judgments -- 2.2 Stimuli -- 2.3 Procedure and participants -- 3. Results -- 3.1 General analysis -- 3.2 Factoring in the native acceptability ratings -- 4. Summary and discussion -- 4.1 Why are the English speakers tolerant towards the 'good' reflexive-motion sentences as well as the 'bad' ones? -- 4.2 Why are the French speakers more tolerant towards the 'good' ditransitive sentences than the English speakers? -- 4.3 Why do the French speakers appear to be more tolerant towards 'bad' caused-motion sentences than the English speakers? -- 5. Conclusion -- References -- Appendix 1. Stimuli sentences -- Appendix 2. DIALANG Vocabulary Size Placement Test (German version) -- Constructions do not cross Languages -- 1. Introduction -- 2. Generalization -- 2.1 The notion of language -- 2.2 What counts as evidence? -- 2.3 Syntactic Functions -- 2.4 Grammatical categories -- 2.5 Phonological form -- 3. Cross-linguistic transfer -- 4. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Index.
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references and index.

Print version record and CIP data provided by publisher.

Intro -- Constructions across Grammars -- Editorial page -- Title page -- LCC data -- Table of contents -- Reflections on Constructions across Grammars -- 1. Towards a multilingual Construction Grammar -- 2. The contributions in this book -- 3. The way ahead -- References -- On the borrowability of subject pronoun constructions in Turkish-Dutch contact -- 1. Introduction -- 2. Turks/Turkish in the Netherlands -- 3. Subject pronoun use in language contact and change -- 4. How to analyze subject pronouns? -- 4.1 Problems with syntactic generalizations -- 4.2 Problems with discourse-functional categories -- 5. Analyzing subject pronouns through usage-based approaches -- 6. How to detect Dutch influence on NL-Turkish -- 6.1 Description of data -- 6.2 Frequency analysis -- 7. Unconventional NL-Turkish constructions with subject pronouns -- 7.1 Constructional analysis -- 7.2 Dutch influence on maximally specific constructions -- 7.2.1 [I don't know] construction -- 7.2.2 [As far as I know] construction -- 7.3 Dutch influence on partially schematic constructions -- 7.3.1 Subordinate constructions with subject pronouns -- 7.3.2 Left Dislocation: addition of a new construction -- 7.3.3 [Do you mean?] construction: an uncertain case of unconventionality -- 7.3.4 Yes/No question constructions -- 8. Discussion -- 9. Conclusion and further research -- References -- Appendix A. Discourse-marker-like elements -- Appendix B. Fixed expressions -- On the universality of frames -- 1. Introduction -- 2. Typological differences in framing causal events -- 3. Frames as a tool for translation assessment -- 3.1 Example 1 -- 3.2 Example 2 -- 3.3 Example 3 -- 4. Concluding remarks and future research directions -- References -- Phonological elements and Diasystematic Construction Grammar -- 1. Constructions all the way down?.

2. The place of phonology in construction grammar -- 2.1 Meaningful vs. distinctive elements -- 2.2 Phonological form: simple and more complex cases -- 3. Diasystematic Construction Grammar: A brief sketch -- 3.1 Multilingualism and socio-cognitive realism -- 3.2 Diaconstructions and idioconstructions -- 4. Phonological language markers -- 5. Concluding remarks -- References -- Clause combining across grammars -- 1. Introduction -- 2. Categories of analysis -- 3. Description of the study -- 3.1 Participants -- 3.2 Data elicitation -- 3.3 Text transcription, coding, and reliability -- 4. Results -- 4.1 Second language speakers as Advanced Speakers -- 4.2 Rhetorical preferences in clause combining across grammars -- 5. Structuring construal across grammars -- References -- Constructional tolerance -- 1. Introduction -- 2. Methodology -- 2.1 Collecting acceptability judgments -- 2.2 Stimuli -- 2.3 Procedure and participants -- 3. Results -- 3.1 General analysis -- 3.2 Factoring in the native acceptability ratings -- 4. Summary and discussion -- 4.1 Why are the English speakers tolerant towards the 'good' reflexive-motion sentences as well as the 'bad' ones? -- 4.2 Why are the French speakers more tolerant towards the 'good' ditransitive sentences than the English speakers? -- 4.3 Why do the French speakers appear to be more tolerant towards 'bad' caused-motion sentences than the English speakers? -- 5. Conclusion -- References -- Appendix 1. Stimuli sentences -- Appendix 2. DIALANG Vocabulary Size Placement Test (German version) -- Constructions do not cross Languages -- 1. Introduction -- 2. Generalization -- 2.1 The notion of language -- 2.2 What counts as evidence? -- 2.3 Syntactic Functions -- 2.4 Grammatical categories -- 2.5 Phonological form -- 3. Cross-linguistic transfer -- 4. Conclusion -- Acknowledgements -- References -- Index.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library