MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
03359namaa2200793uu 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
oapen60978 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
oapen |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20231221112927.0 |
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
m o d |
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
cr|mn|---annan |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
230127s2023 xx |||||o ||| 0|ger d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9783837665727 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9783839465721 |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9783839465721 |
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER |
Standard number or code |
10.14361/9783839465721 |
Source of number or code |
doi |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
oapen |
Transcribing agency |
oapen |
041 0# - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
ger |
042 ## - AUTHENTICATION CODE |
Authentication code |
dc |
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE |
Subject category code |
DSB |
Source |
bicssc |
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE |
Subject category code |
JFC |
Source |
bicssc |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Pol-Tegge, Anja van de |
Relator code |
auth |
9 (RLIN) |
1651327 |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Belgische Literaturen in deutscher �bersetzung |
Remainder of title |
Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc |
Bielefeld |
Name of publisher, distributor, etc |
transcript Verlag |
Date of publication, distribution, etc |
2023 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
1 electronic resource (322 p.) |
336 ## - |
-- |
text |
-- |
txt |
-- |
rdacontent |
337 ## - |
-- |
computer |
-- |
c |
-- |
rdamedia |
338 ## - |
-- |
online resource |
-- |
cr |
-- |
rdacarrier |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
Interkulturalit�t. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft |
Volume number/sequential designation |
25 |
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE |
Terms governing access |
Open Access |
Standardized terminology for access restriction |
Unrestricted online access |
Source of term |
star |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc |
Was verraten literarische �bersetzungen �ber die komplexen kulturellen und historischen Verflechtungen von Belgien und Deutschland? Zur Beantwortung dieser Frage bezieht Anja van de Pol-Tegge erstmals beide belgischen Ausgangssprachen - Franz�sisch und Niederl�ndisch - in ein innovatives Forschungsformat ein. Durch detaillierte �bersetzungsanalysen von Texten namhafter Autor*innen wie Hugo Claus und Am�lie Nothomb gibt sie Aufschluss �ber epistemische Konfigurationen im deutschen Zielkontext. �ber Bilder der Fremdwahrnehmung und Selbstidentifikation bildet sie die Wirkmacht sozio-historischer Diskurse auf belgische Literaturen ab und verdichtet diese zu Tendenzen der Translationsdynamik. |
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE |
Terms governing use and reproduction |
Creative Commons |
-- |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ |
-- |
cc |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/">https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/</a> |
546 ## - LANGUAGE NOTE |
Language note |
German |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Cultural studies |
Source of heading or term |
bicssc |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name as entry element |
Literary studies: general |
Source of heading or term |
bicssc |
9 (RLIN) |
87999 |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Allgemeine Literaturwissenschaft |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Belgien |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Belgium |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Cultural History |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Cultural Studies |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Culture |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Deutschland |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Dutch |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Franz�sisch |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
French |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Germany |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Interculturalism |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Interkulturalit�t |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Kultur |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Kulturgeschichte |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Kulturtransfer |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Kulturwissenschaft |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Language |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Literary Studies |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Literary Translation |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Literatur |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Literature |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Literatur�bersetzung |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Mehrsprachigkeit |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Multilinguism |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Niederl�ndisch |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Perception |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Rezeption |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Sprache |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Translation Dynamics |
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED |
Uncontrolled term |
Translationsdynamik |
793 0# - |
-- |
OAPEN Library. |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://library.oapen.org/bitstream/id/54908e42-7e32-4c13-bd85-d7267dcb5c5e/9783839465721.pdf">https://library.oapen.org/bitstream/id/54908e42-7e32-4c13-bd85-d7267dcb5c5e/9783839465721.pdf</a> |
-- |
0 |
Public note |
Open Access: OAPEN Library, download the publication |
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Uniform Resource Identifier |
<a href="https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/60978">https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/60978</a> |
-- |
0 |
Public note |
Open Access: OAPEN Library: description of the publication |