Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture (Record no. 2982979)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02311naaaa2200277uu 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61224
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220714163533.0
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9783110453959
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9783110453164
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9783110453959
024 7# - OTHER STANDARD IDENTIFIER
Standard number or code 10.1515/9783110453959
Terms of availability doi
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title English
042 ## - AUTHENTICATION CODE
Authentication code dc
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Galambos, Imre
Relator code auth
9 (RLIN) 100973
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Translating Chinese Tradition and Teaching Tangut Culture
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Name of publisher, distributor, etc De Gruyter
Date of publication, distribution, etc 2015
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 electronic resource (viii, 318 p.)
506 0# - RESTRICTIONS ON ACCESS NOTE
Terms governing access Open Access
Source of term star
Standardized terminology for access restriction Unrestricted online access
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc This book is about Tangut translations of Chinese literary texts. Although most of the extant Tangut material comprises Buddhist texts, there are also many non-religious texts, which are mostly translations from Chinese. The central concern is how the Tanguts appropriated Chinese written culture through translation and what their reasons for this were. Of the seven chapters, the first three provide background information on the discovery of Tangut material, the emergence of the field of Tangut studies, and the history of the Tangut state. The following four chapters are devoted to different aspects of Tangut written culture and its connection with the Chinese tradition. The themes discussed here are the use of Chinese primers in Tangut education; the co-existence of manuscript and print; the question how faithful Tangut translators remained to the original texts or whether they at times adapted those to the needs of Tangut readership; the degree of translation consistency and the preservation of the intertextual elements of the original works. The book also intends to draw attention to the significant body of Chinese literature that exists in Tangut translation, especially since the originals of some of these texts are now lost.
540 ## - TERMS GOVERNING USE AND REPRODUCTION NOTE
Terms governing use and reproduction Creative Commons
-- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
-- cc
-- https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note English
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Literature
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Asia
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="https://doi.org/10.1515/9783110453959">https://doi.org/10.1515/9783110453959</a>
-- 0
Public note DOAB: download the publication
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Host name www.oapen.org
Uniform Resource Identifier <a href="https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61224">https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61224</a>
-- 0
Public note DOAB: description of the publication
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Date acquired Total Checkouts Date last seen Price effective from Koha item type
        E-Books Open Access OPJGU Sonepat- Campus OPJGU Sonepat- Campus 14/07/2022   14/07/2022 14/07/2022 Electronic-Books

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library