Translators through history / (Record no. 2736196)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 06277cam a2200721Ia 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ocn797915951
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field OCoLC
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20220711174910.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field m o d
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr cnu---unuuu
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 120702s2012 ne ob 001 0 eng d
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency EBLCP
Language of cataloging eng
Description conventions pn
Transcribing agency EBLCP
Modifying agency OCLCO
-- N$T
-- YDXCP
-- OCLCQ
-- OCLCF
-- OCLCQ
-- AGLDB
-- ZCU
-- MERUC
-- OCLCQ
-- U3W
-- VTS
-- ICG
-- INT
-- REC
-- OCLCQ
-- YOU
-- STF
-- DKC
-- AU@
-- OCLCQ
-- M8D
-- UKAHL
-- OCLCQ
-- K6U
-- OCLCO
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9789027273819
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9027273812
Qualifying information (electronic bk.)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9789027224507
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9027224501
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 9789027224514
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
Cancelled/invalid ISBN 902722451X
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier DEBBG
System control number BV043125146
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier DEBBG
System control number BV044166715
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier DEBSZ
System control number 421401036
029 1# - (OCLC)
OCLC library identifier GBVCP
System control number 804030383
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)797915951
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PN241
Item number .T745 2012eb
072 #7 - SUBJECT CATEGORY CODE
Subject category code LAN
Subject category code subdivision 023000
Source bisacsh
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418/.02
Edition number 23
049 ## - LOCAL HOLDINGS (OCLC)
Holding library MAIN
245 00 - TITLE STATEMENT
Title Translators through history /
Statement of responsibility, etc edited and directed by Jean Delisle, Judith Woodsworth.
250 ## - EDITION STATEMENT
Edition statement Rev. ed. /
Remainder of edition statement rev. and expanded by Judith Woodsworth.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Amsterdam ;
-- Philadelphia :
Name of publisher, distributor, etc John Benjamins Pub. Co.,
Date of publication, distribution, etc 2012.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource
336 ## -
-- text
-- txt
-- rdacontent
337 ## -
-- computer
-- c
-- rdamedia
338 ## -
-- online resource
-- cr
-- rdacarrier
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Benjamins translation library (BTL) ;
Volume number/sequential designation 101
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references and index.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Translators through History; Editorial page; Title page; LCC data; Epigraph; Cover photo source; Table of contents; Table of illustrations; Foreword to the second edition; Preface; Introduction; 1. Translators and the invention of alphabets; Ulfila, evangelist to the Goths; Mesrop Mashtots and the flowering of Armenian culture; Cyril and Methodius among the Slavs; James Evans and the Cree of Canada; A language for England; The emancipation of French; Martin Luther: artisan of the German language; The flowering of the Swedish language; The evolution of the Gbaya language in Cameroon.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Hebrew: a modern language for IsraelJoost van den Vondel and the Dutch Golden Age; Translating Shakespeare to/on the European Continent; Changing sides: the case of Ireland; Speaking intimately to the Scottish soul -- in translation; Jorge Luis Borges and the birth of Argentine literature; Translation and cultural exchange in African literatures; China: importing knowledge through translation; India: at the crossroads of translation; Baghdad: centre of Arabic translation; Medieval Spain: cultural exchange and rebirth; The Nordic countries: breaking down the barriers of isolation.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Machine translation: machines as translators?5. Translators and the reins of power; Medieval translation enterprises from Baghdad to Western Europe; Toward multiple centres of power: the case of France; Translation as subversion: Italy and the former Soviet Union; Conquest and colonization in the New World; Women translators: England, the Continent and North America; When translators wield power; Reframing translation in the twenty-first century; 6. Translators and the spread of religions; Judaism: the oral and written word from ancient to modern times.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Christianity: religious texts in the languages of the worldIslam: the Koran, untranslatable yet abundantly translated; Hinduism: the case of the Bhagavad Gita; Buddhism: the spread of the religion across East Asia; Translating the sacred texts of the East; The Koranic Orient and religious pluralism; Elizabethan England: translating with a purpose; A Huguenot in England: the emergence of European consciousness; Revolutionary France: serving the cause; The impact of translated thought: a Chinese example; American science fiction and the birth of a genre in France.
505 8# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note 8. Translators and the production of dictionariesMonolingual dictionaries: from clay tablets to paper dictionaries; The dictionary across cultures; The Middle Ages, or the dawn of structured lexicography; The dictionary in Europe: from the Renaissance to the present; Bilingual and multilingual dictionaries; 9. Interpreters and the making of history; Evolving forms and methods of interpreting; Interpreters in the service of religion; Exploration and conquest; War and peace; Interpreting diplomats -- diplomatic interpreters; Appendix I. Description of illustrations.
500 ## - GENERAL NOTE
General note Appendix II. Contributors, translators and proofreaders.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc Acclaimed, when it first appeared, as a seminal work - a groundbreaking book that was both informative and highly readable - Translators through History is being released in a new edition, substantially revised and expanded by Judith Woodsworth. Translators have played a key role in intellectual exchange through the ages and across borders. This account of how they have contributed to the development of languages, the emergence of literatures, the dissemination of knowledge and the spread of values tells the story of world culture itself. Content has been updated, new elements introduced and re.
588 0# -
-- Print version record.
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN)
Local note eBooks on EBSCOhost
Provenance (VM) [OBSOLETE] EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translators.
9 (RLIN) 123619
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
General subdivision Translating & Interpreting.
Source of heading or term bisacsh
9 (RLIN) 876459
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01154795
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Translators.
Source of heading or term fast
-- (OCoLC)fst01154833
9 (RLIN) 123619
655 #0 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Delisle, Jean.
9 (RLIN) 115149
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Woodsworth, Judith.
9 (RLIN) 268932
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Display text Print version:
Title Translators through history.
Edition Rev. ed.
Place, publisher, and date of publication Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub. Co., 2012
International Standard Book Number 9789027224507
Record control number (DLC) 2012010744
-- (OCoLC)780289034
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Benjamins translation library ;
Volume number/sequential designation 101.
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=464279">https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&scope=site&db=nlebk&AN=464279</a>
938 ## -
-- Askews and Holts Library Services
-- ASKH
-- AH26856475
938 ## -
-- ProQuest Ebook Central
-- EBLB
-- EBL949206
938 ## -
-- EBSCOhost
-- EBSC
-- 464279
938 ## -
-- YBP Library Services
-- YANK
-- 7639992
994 ## -
-- 92
-- INOPJ
Holdings
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection code Home library Current library Date acquired Total Checkouts Date last seen Price effective from Koha item type
        E-Books EBSCO OPJGU Sonepat- Campus OPJGU Sonepat- Campus 11/07/2022   11/07/2022 11/07/2022 Electronic-Books

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library