Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" : Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
Eskin, Michael
Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" : Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung - Bern Peter Lang International Academic Publishing Group 1994 - 1 electronic resource (151 p.)
Open Access
In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.
Creative Commons
German
b12404 9783954791064
10.3726/b12404 doi
Literature & literary studies
eine Eskin Evgenij Fiktion Fiktionalisierung fiktionstheoretische Nabokovs Nabokovs Übersetzungsverfahren Onegin poetische Übersetzung Puškins Selbstironisierung übersetzungs Untersuchung Version Zeichenbegriff Zwischen
Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" : Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung - Bern Peter Lang International Academic Publishing Group 1994 - 1 electronic resource (151 p.)
Open Access
In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.
Creative Commons
German
b12404 9783954791064
10.3726/b12404 doi
Literature & literary studies
eine Eskin Evgenij Fiktion Fiktionalisierung fiktionstheoretische Nabokovs Nabokovs Übersetzungsverfahren Onegin poetische Übersetzung Puškins Selbstironisierung übersetzungs Untersuchung Version Zeichenbegriff Zwischen