Teaching translation and interpreting 4 : building bridges / edited by Eva Hung.
Material type: TextSeries: Benjamins translation library ; v. 42.Publication details: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins, ©2002.Description: 1 online resource (x, 241 pages)Content type:- text
- computer
- online resource
- 9789027297808
- 9027297800
- 9789027216489
- 9027216487
- Teaching translation and interpreting four
- Translating and interpreting -- Study and teaching -- Congresses
- Traduction -- Étude et enseignement -- Congrès
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
- Translating & Interpreting
- FOREIGN LANGUAGE STUDY -- Multi-Language Phrasebooks
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Alphabets & Writing Systems
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Grammar & Punctuation
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Linguistics -- General
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Readers
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Spelling
- Translating and interpreting -- Study and teaching
- Übersetzung
- Dolmetschen
- Kongress
- 418/.02/071 21
- P306.5 .L36 1998eb
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Electronic-Books | OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
" ... selected papers from the Fourth Language International Conference ... which was held in Shanghai in December 1998"--Foreword.
Includes bibliographical references (pages 221-233) and index.
Teaching Translation and Interpreting 4; Editorial page; Title page; LCC data; Table of contents; Editor's foreword; Acknowledgements; Theory and teaching; Training and assessment; Literature and culture in translation studies; Translation & interpreting; Works cited; Index; Benjamins Translation Library.
This volume contains selected papers from the 4th Language International Conference on 'Teaching Translation and Interpreting: Building Bridges' which was held in Shanghai in December 1998. The collection is an excellent source of ideas and information for teachers and students alike. With contributions from five continents, the topics discussed cover a wide range, including the relevance of translation theories, cultural and technical knowledge acquisition, literary translation, translation and interpreting for the media, Internet-related training methods, and tools for student assessment. Wh.
Print version record.
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.