Amazon cover image
Image from Amazon.com

Sociocultural aspects of translating and interpreting / edited by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Zuzana Jettmarova.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Benjamins translation library ; v. 67.Publication details: Amsterdam ; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., ©2006.Description: 1 online resource (vi, 255 pages) : illustrationsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9027216754
  • 9789027216755
  • 9789027293411
  • 9027293414
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: Print version:: Sociocultural aspects of translating and interpreting.DDC classification:
  • 418/.02 22
LOC classification:
  • P306.97.S63 I58 2003eb
Online resources:
Contents:
Machine generated contents note: On the social and cultural in translation studies / Anthony Pym -- Trends in the translation of a minority language : the case of Dutch / Stella Linn -- "Of course Germans have a certain interest in Finland, but ..." : openness to finnish literature in Germany in the 1920s and 1930s / Pekka Kujamaki -- Translation from the point of view of the East German censorship files / Gaby Thomson-Wohlgemuth -- Choosing not to translate : zero translations in the first Portuguese Robinson Crusoe / Maria Goreti Monteiro -- From Robinson Crusoe to Robinson in Wallachia : the intricacies of the reception process / Rodica Dimitriu -- Translating from across the channel in nineteenth-century France : Philarete Chasles, Thackeray and Jules Janin / Gabriel Louis Moyal -- English translation in Gujarat : emerging consensus / Rita Kothari -- Between translation and traduction : the many paradoxes of Deux Solitudes / Agnes Whitfield -- Bilingual translation/writing as intercultural communication / Daniel Gagnon -- female state of the art : women in the "translation field" / Michaela Wolf -- Translation as discursive import : changes in the transfer of proper nouns in Latvian / Ieva Zauberga -- "Translation culture" in interpreted asylum hearings / Sonja Pollabauer -- Interpreting at an immigration detention center in Las Palmas de Gran Canaria : communication and power / Guillermo R. Navarro Montesdeoca -- Negotiating linguistic and cultural identities in interpreter-mediated communication for public health services / Mette Rudvin -- Babel rebuilt : a survey of social welfare institutions and interpreting and translation services in Flanders / Katrien Lannoy / Jan Van Gucht -- From 10-minute wedding ceremonies to three-week spa treatment programmes : reconstructing the system of sign language interpreting in Styria / Nadja Grbic.
Action note:
  • digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Item type:
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Home library Collection Call number Materials specified Status Date due Barcode
Electronic-Books Electronic-Books OPJGU Sonepat- Campus E-Books EBSCO Available

Includes bibliographical references (pages 237-252) and index.

Print version record.

Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL

Electronic reproduction. [S.l.] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL

Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL

http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212

digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL

Machine generated contents note: On the social and cultural in translation studies / Anthony Pym -- Trends in the translation of a minority language : the case of Dutch / Stella Linn -- "Of course Germans have a certain interest in Finland, but ..." : openness to finnish literature in Germany in the 1920s and 1930s / Pekka Kujamaki -- Translation from the point of view of the East German censorship files / Gaby Thomson-Wohlgemuth -- Choosing not to translate : zero translations in the first Portuguese Robinson Crusoe / Maria Goreti Monteiro -- From Robinson Crusoe to Robinson in Wallachia : the intricacies of the reception process / Rodica Dimitriu -- Translating from across the channel in nineteenth-century France : Philarete Chasles, Thackeray and Jules Janin / Gabriel Louis Moyal -- English translation in Gujarat : emerging consensus / Rita Kothari -- Between translation and traduction : the many paradoxes of Deux Solitudes / Agnes Whitfield -- Bilingual translation/writing as intercultural communication / Daniel Gagnon -- female state of the art : women in the "translation field" / Michaela Wolf -- Translation as discursive import : changes in the transfer of proper nouns in Latvian / Ieva Zauberga -- "Translation culture" in interpreted asylum hearings / Sonja Pollabauer -- Interpreting at an immigration detention center in Las Palmas de Gran Canaria : communication and power / Guillermo R. Navarro Montesdeoca -- Negotiating linguistic and cultural identities in interpreter-mediated communication for public health services / Mette Rudvin -- Babel rebuilt : a survey of social welfare institutions and interpreting and translation services in Flanders / Katrien Lannoy / Jan Van Gucht -- From 10-minute wedding ceremonies to three-week spa treatment programmes : reconstructing the system of sign language interpreting in Styria / Nadja Grbic.

eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide

There are no comments on this title.

to post a comment.

O.P. Jindal Global University, Sonepat-Narela Road, Sonepat, Haryana (India) - 131001

Send your feedback to glus@jgu.edu.in

Hosted, Implemented & Customized by: BestBookBuddies   |   Maintained by: Global Library