The complete odes and satires of Horace / translated with introduction and notes by Sidney Alexander ; with a foreword by Richard Howard.
Material type: TextLanguage: English Original language: Latin Series: Lockert library of poetry in translationPublisher: Princeton, New Jersey : Princeton University Press, [1999]Copyright date: ©1999Description: 1 online resource (xxix, 353 pages)Content type:- text
- computer
- online resource
- 140088411X
- 9781400884117
- Carmina. English
- Horace -- Translations into English
- Horace -- Translations into English
- Horace -- Traductions anglaises
- Horace
- Laudatory poetry, Latin -- Translations into English
- Verse satire, Latin -- Translations into English
- Rome -- Poetry
- Poésie élogieuse latine -- Traductions anglaises
- Poésie satirique latine -- Traductions anglaises
- Rome -- Poésie
- LITERARY COLLECTIONS -- Ancient, Classical & Medieval
- Laudatory poetry, Latin
- Verse satire, Latin
- Rome (Empire)
- 874/.01 23
- PA6394 .A44 2016eb
- 18.46
- digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve
Item type | Home library | Collection | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Electronic-Books | OPJGU Sonepat- Campus | E-Books EBSCO | Available |
Includes bibliographical references (pages 353-355).
Print version record.
Odes: Book I -- Book II -- Book III -- Book IV -- Satires: Book I -- Book II -- Notes to Odes -- Notes to Satires.
Use copy Restrictions unspecified star MiAaHDL
"Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horace's Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and traditions that remain unchanged in the deepest strata of Italian character two thousand years later. Horace shares with Italians of today a distinctive delight in the senses, a fundamental irony, a passion for seizing the moment, and a view of religion as aesthetic experience rather than mystical exaltation - in many ways, as Alexander puts it, Horace is the quintessential Italian. The voice we hear in this graceful and carefully annotated translation is thus one that emerges with clarity and dignity from the heart of an unchanging Latin culture."--Jacket.
Electronic reproduction. [Place of publication not identified] : HathiTrust Digital Library, 2010. MiAaHDL
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002. MiAaHDL
http://purl.oclc.org/DLF/benchrepro0212
digitized 2010 HathiTrust Digital Library committed to preserve pda MiAaHDL
English.
eBooks on EBSCOhost EBSCO eBook Subscription Academic Collection - Worldwide
There are no comments on this title.